Saturday, 31 October 2020

மொழி அழிவு

2002ல் UNESCO எடுத்த ஆய்வின் படி, 20ம் நூற்றாண்டில், ஆஸ்தரலேசியா மற்றும் அமெரிக்காவில் மட்டும் நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட மொழிகள் அழிவை சந்தித்திருக்கின்றன. 21ம் நூற்றாண்டில் இன்னும் பல நூறு மொழிகள் அழியும் என்று கூறுகின்றனர். 

மொழி அழிவு என்பது ஒரு சில நாளிலோ, மாதங்களிலோ நடப்பது அல்ல. முதலில் பயன்பாட்டுச் சரிவு நடக்கும். பயன்பாட்டுச் சரிவு என்றால் என்ன? 

ஒரு காய்கறி கடையில் பூசணிக்காய் வாங்க வேண்டும் என்று வைத்துக் கொள்வோம். பூசணிக்காய் தேவைப்படும் எல்லோரும், பூசணி வேண்டும் என்று தமிழில் கேட்டால் பயன்பாடு சிறப்பாக இருக்கிறது. தமிழ் தெரிந்தும் எல்லோரும் இன்னொரு மொழியில் கேட்கத் தொடங்கினால் மொழிச் சரிவு. 

நான் இரண்டு வருடங்கள் பெங்களூரில் வேலை பார்த்தேன். கன்னடத்தை தாய் மொழியாக கொண்டவர்களுமே ஹிந்தியில் பேசுவதை பார்த்திருக்கிறேன். பல மொழிகளை தாய் மொழியாகக் கொண்டவர்கள் ஒரு இடத்தில் கூடுவதால் வரும் பிரச்னை இதே. இணைப்பு மொழி தேவைப்படுகிறது. ஆனால் அது கன்னடமாக இல்லாமல், இன்னொரு மொழியாக இருந்தது ஆச்சரியமே.

சரி இப்படியெல்லாம் நடப்பதால் உடனே மொழி அழிந்து விடுமா? இல்லை. ஆனால் அது நிச்சயம் ஓர் ஆரம்பம்.

ஒரே மொழி எல்லா இடங்களிலும் பயன்படுத்தலாம் என்று கூறி சில சமயங்களில் மொழி திணிக்கப்படும்.  அதற்குப் பெயர் Linguistic Homogenization. இது அந்த இடத்தில் உள்ள மற்ற மொழிகளை காலப் போக்கில் கொன்று விடும்.

ஒரு மொழி கலை, மதம், பொழுதுபோக்கு போன்ற விஷயங்களில் 'மட்டும்' பயன்படுத்தப்பட்டு வந்தால், அது அழிவின் விளிம்பில் இருப்பதாக பொருள்.

ஒரு மொழியின் economical usage குறைந்தால், அந்த மொழி அழிவின் பாதைக்குள் செல்லும். மேலே சொன்ன அதே எடுத்துக்காட்டுகளை பொருத்திப் பார்க்கலாம். பூசணி தேவைப்படும் போது, எல்லா இடங்களிலும் தமிழ் தெரியாவிட்டாலும் வாங்க முடியும் என்றாலோ, சில இடங்களில் தமிழில் சொன்னால் தான் புரியாது, வேற்று மொழியில் சொன்னால் தான் புரியும் என்றாலோ, economical usage குறைந்துள்ளது என்று பொருள். இது அதிகரித்துக் கொண்டே போனால், அது அந்த மொழிக்கு நல்லதல்ல.

பேசப் பேசத் தான் மொழி வாழும். ஒரு மொழியைப் பேசும் மக்கள் அனைவரும் அதைப் பேச வேண்டும். பிற மொழி வார்த்தைகளை தங்கள் மொழிக்கு மொழி பெயர்த்து பயன்படுத்துதல், சமூகப் பயன்பாட்டில் தன் மொழியை அதிகம் பயன்படுத்துதல் போன்றவை மொழி வாழ உதவும்.


Sunday, 25 October 2020

தனிமை பிடிக்கும்!


மனிதர்களற்ற இடங்களில் வாசம் செய்வது என் விருப்பம்...

இந்த கசகசப்புகளில், கட்டுப்பாடுகளில், நம்பிக்கைகளில் இருந்து தப்பித்து,

ஆளற்ற, அரவமற்ற தனிக்காடுகளில் திரிவது என் விருப்பம்.

சின்ன சின்ன பூச்சிகளின் க்ரீச் சத்தங்களும்,

உயர உயர பறக்க விரும்பும் பறவைகளின் பாடல்களும் என் விருப்பம்.

அலையோடு விளையாடி, கால் தொட எத்தனிக்கும் நீரிடமிருந்து தப்பி விளையாடும் சிறிய விளையாட்டுகள் என் விருப்பம்.

தனிமையில் காற்றின் சத்தமும், பதில் பேசும் இலைகளின் சரசரப்பும், என் விருப்பம்.

மனிதர்கள் பிடிக்காதா? பிடிக்கும்..

ஆனால் மனிதர்களற்ற இடம் ரொம்ப பிடிக்கும்..

கட்டுப்பாடுகளற்ற இடம் மிகவும் பிடிக்கும்...

காற்றில் பரவும் வாசம் போல இயல்பாய் வாழ ரொம்ப ரொம்ப பிடிக்கும்.



- சௌம்யா

Thursday, 24 September 2020

மொழி அறிவோம் - 10

 Slippery slope


வழுக்குற மாதிரி இருக்கக்கூடிய சரிவான பகுதி


இத எப்படி ஒரு sentenceல பயன்படுத்துவோம்னு பாக்கறதுக்கு முன்னாடி, அப்படி ஒரு வழுக்கு சரிவுல நின்னா என்னாகும்னு யோசிச்சு பாருங்க.


வழுக்கிட்டு கீழ வரைக்கும் போயி இடுப்பொடிச்சுட்டு உட்கார்ந்துட்டு இருப்போம்ல. இதே அர்த்தத்துல தான் sentenceலயும் பயன்படுத்துவோம்.


ஆரம்பத்துல தப்பு பண்ணுட்டா, கடைசி வரைக்கும் அவ்ளோதான் அப்படினு சொல்லும்போதும்,


யாராவது வந்து காப்பத்தலான நம்ம கதி அதோகதிதான்னு சொல்ற இடங்கள்லயும், slippery slope பயன்படுத்தலாம்.


Eg: His behavior will lead him down a slippery slope to ruin


அவனோட இந்த பழக்கம் அவன உருப்படி இல்லாத இடத்துல தான் கொண்டு நிறுத்தப்போகுது.


Having a glass of wine at morning is a slippery slope - you'll end up finishing the whole bottle by the end of the evening.


காலையில ஒரு க்ளாஸ் வைன் குடிக்கலாம்னு ஆரம்பிச்சினா, சாயங்காலத்துக்குள்ள முழு பாட்டிலயும் முடிச்சிருவ. 


எவனாலயும் காப்பாத்த முடியாது, கம்முனு கெடனு சொல்றாங்க.


Tuesday, 22 September 2020

மொழி அறிவோம் - 9

உச்சரிப்பு 


தனித்தனியா ஒரு வார்த்தைய உச்சரிக்கும்போது ஒரு மாதிரியும், 2 வார்த்தைகள சேர்த்து உச்சரிக்கும் போதும் வேற மாதிரி இருக்க வார்த்தையவும் பார்ப்போம். முதலில், தமிழ் எடுத்துக்காட்டு, பிறகு ஆங்கிலம்.

தமிழ்ல அந்த மாதிரி இருக்க வார்த்தைகள் 

வெண்மை + பட்டு = வெண்பட்டு.

இது மையீற்று பண்புப் பெயர் புணர்ச்சி.

அதாவது, பண்பைச் சொல்லக்கூடிய, 'மை' என்ற எழுத்தில் முடியக்கூடிய வார்த்தை. அந்த வார்த்தை, அடுத்து வர வார்த்தையோட சேரும் போது, மை காணாம போயிடுது. 

செம்மை + மலர் = செம்மலர்.

இந்த மாதிரி ஆங்கிலத்தில் ஒரு வார்த்தை 'd'யில் முடிந்து, அடுத்த வார்த்தை 'g'யில் தொடங்கினால், dயின் உச்சரிப்பு காணாம போயிடும்.

எ.டு: bad, girl. 

இதை சேர்த்து உச்சரிக்கும்போது, ba-girl என்பது போல் உச்சரிப்போம்.

பி.கு: பெரும்பாலும் பண்புகள் 'மை' அப்படினு தான் முடியும்.

பண்பு அப்படின்னா தன்மைனு அர்த்தம். குளிர் அடிக்குதுனா குளுமை அதோட பண்பு. வெயில் அடிக்குது சுடுதுனா, வெம்மை அதோட பண்பு.



Friday, 18 September 2020

மொழி அறிவோம் - 8

 

The" எங்கல்லாம் பயன்படுத்தலாம்?


Lakes, mountains, cities, islands & continents பெயர்களுக்கு முன்னாடில்லாம் the சொல்லக்கூடாது.


எ.டு: I want to climb Mount Everest.


பெரும்பாலான நாடுகள் பெயர் முன்னாடி the சொல்ல மாட்டோம்.


எ.டு: I went to India last year.


சில நாடுகள் பெயர் முன்னாடி the சொல்லுவோம். ஆனா அதுக்கு அந்த நாட்டோட பெயர், plural nounஆ இருக்கனும். அதாவது பன்மை பெயர்ச்சொல்


எ.டு: I went to the Netherlands.


States, kingdom or republic போன்ற வார்த்தைகள் நாட்டோட பெயர்ல இருந்தா the சொல்லலாம்.


எ.டு: I live in the United Kingdom.


ஒரு விஷயத்தை குறிப்பிட்டு சொல்லும் போது பயன்படுத்தலாம். குறிப்பிட்ட மனுசன், குறிப்பிட்ட விஷயம், அந்த மாதிரி. Use "the" when the noun is specific or particular


Let's read the book அப்படினு சொன்னா ஏதோ ஒரு குறிப்பிட்ட புத்தகத்த சொல்றாங்க.


Let's read a book ஏதோ ஒரு புத்தகத்த படிப்போம்னு சொல்றாங்க.


ஒருமை, பன்மைனு இரண்டு விதமான வார்த்தைகள் முன்னாடியும் the பயன்படுத்தலாம்.


Wednesday, 16 September 2020

மொழி அறிவோம் - 7

Sticking point

Meaning: an obstacle to progress towards an agreement or goal

நாம ஒரே சமாதானத்துக்கு வர முயற்சி பண்ணிட்டு இருக்கும்போது, இரண்டு பக்கத்தாரும் இறங்கி வர விரும்பாத ஒரு விஷயம் இருக்குமே, அது தான் sticking point.

அதாவது, அந்த sticking pointல தான்  முட்டல் மோதலே நடக்கும்.

எடுத்துக்காட்டு:

கணவனும் மனைவியும் சேர்ந்து அந்த மாதத்தின் பட்ஜெட் போடுகிறார்கள் என்று வைத்துக்கொள்வோம். கணவன் புது மொபைல் வாங்க திட்டமிட்டு பட்ஜெட்டில் மற்ற செலவுகளை குறைத்து, போனை வாங்க திட்டமிடுகிறார்.

பழைய போன் நன்றாக இருக்கும்போது புது போன் அநாவசியம் என்ற கருத்தில் மனைவியும், வேலை செய்வதற்கு இந்த போனின் features வசதியாக இல்லை என்ற கருத்தில் கணவனும் விடாபிடியாக நின்றுவிட்டனர்.

இப்போது போன் வாங்குவதற்கு ஆகும் செலவு இங்கு sticking point.

Example: 

John and Mary could not agree on the budget. The amount to be spent on mobile was a real sticking point

ஜானுக்கு மேரிக்கும் பட்ஜெட்ல உடன்பாடே வரல. மொபைல் வாங்க ஆகப்போற செலவு தான் அங்க பிரச்சனையா இருந்ததுனு அர்த்தம்.



Thursday, 10 September 2020

மொழி அறிவோம் - 6

Vanilla அப்படின்னா என்ன?


நிறைய பேருக்கு அத ஒரு ஐஸ்க்ரீம் flavourஆ மட்டும் தான் தெரியும். Vanillaங்கற வார்த்தை nounஆ பயன்படுத்தும் போது அது ஐஸ்க்ரீம்.


ஆனா vanillaங்கற வார்த்தைக்கு இன்னொரு அர்த்தமும் இருக்கு.


அடிப்படையான, சாதாரணமான அப்படினு. இது adjectiveஆ பயன்படும்போது. 


characterless, faceless, featureless, indistinctive, neutral இந்த வார்த்தைகள் எல்லாமே அதோட synonyms. அதாவது அதே பொருள் தரக்கூடிய சொற்கள்.


இத எப்படி sentenceல பயன்படுத்தறது?


The decoration is pretty vanilla


அலங்காரம் சாதாரணமாத் தான் இருக்குனு சொல்றாங்க.


பி.கு:


Noun(பெயர்ச்சொல்): பொருள், கருத்து, இடம் அல்லது ஆள் பெயராகப் பயன்படுத்தப்படும் சொல்


Adjective(உரிச்சொல்): பெயர்ச்சொல்லைப் பற்றி விவரிக்கக் கூடிய சொல்


மொழி அறிவோம் - 14

Simple Present - 2 பொதுவாக ஒரு Simple Present tense வாக்கியம் எப்படி இருக்கும்னு போன பதிவுல பார்த்தோம். Simple Present tenseல 'be verb...