Dent vs dent-
"Dent" as verb - பள்ளம்/குழி/ ஒடுக்கி விடறது மாதிரி.
எ.டு: He made a dent in my car.
காரை இடிக்கறதுனால ஒரு ஒடுக்கல் வரும்ல, அத சொல்றாங்க இங்க.
மொழி பெயர்க்கும் போது, காரை இடிச்சு சேதப்படுத்திட்டான்னு சொல்லலாம்.
இதையே குறைஞ்சிருச்சுங்கற அர்த்தத்துலயும் பயன்படுத்தலாம்.
எ.டு: Buying a new car put a big dent in our savings.
புதுக்கார் வாங்கனதுல எங்க சேமிப்பு பயங்கரமா அடி வாங்கிருச்சுனு சொல்றாங்க.
"dent-" as combining form. அதாவது அந்த வார்த்தைய வேற ஏதாவதோட சேர்த்து பயன்படுத்துறது. dentங்கற வார்த்தைய ஆரம்பத்துல பயன்படுத்துனா, "dent-al" அது பல்.
No comments:
Post a Comment