Monday 24 August 2020

மொழி அறிவோம் - 3

Dent vs dent-


"Dent" as  verb - பள்ளம்/குழி/ ஒடுக்கி விடறது மாதிரி.

எ.டு: He made a dent in my car.

காரை இடிக்கறதுனால ஒரு ஒடுக்கல் வரும்ல, அத சொல்றாங்க இங்க.

மொழி பெயர்க்கும் போது, காரை இடிச்சு சேதப்படுத்திட்டான்னு சொல்லலாம். 


இதையே குறைஞ்சிருச்சுங்கற அர்த்தத்துலயும் பயன்படுத்தலாம்.

எ.டு: Buying a new car put a big dent in our savings.


புதுக்கார் வாங்கனதுல எங்க சேமிப்பு பயங்கரமா அடி வாங்கிருச்சுனு சொல்றாங்க.


"dent-" as combining form. அதாவது அந்த வார்த்தைய வேற ஏதாவதோட சேர்த்து பயன்படுத்துறது.  dentங்கற வார்த்தைய ஆரம்பத்துல பயன்படுத்துனா, "dent-al" அது பல்.

No comments:

Post a Comment

மொழி அறிவோம் - 14

Simple Present - 2 பொதுவாக ஒரு Simple Present tense வாக்கியம் எப்படி இருக்கும்னு போன பதிவுல பார்த்தோம். Simple Present tenseல 'be verb&#...